Keluaran 26:33
Konteks26:33 You are to hang this curtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the curtain. 1 The curtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place. 2
Keluaran 26:1
Konteks26:1 3 “The tabernacle itself 4 you are to make with 5 ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; 6 you are to make them with 7 cherubim that are the work of an artistic designer.
Kisah Para Rasul 6:1
Konteks6:1 Now in those 8 days, when the disciples were growing in number, 9 a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews 10 against the native Hebraic Jews, 11 because their widows 12 were being overlooked 13 in the daily distribution of food. 14
Kisah Para Rasul 6:1
Konteks6:1 Now in those 15 days, when the disciples were growing in number, 16 a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews 17 against the native Hebraic Jews, 18 because their widows 19 were being overlooked 20 in the daily distribution of food. 21
Ibrani 9:3
Konteks9:3 And after the second curtain there was a tent called the holy of holies.
Ibrani 9:9
Konteks9:9 This was a symbol for the time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper.
Ibrani 10:19
Konteks10:19 Therefore, brothers and sisters, 22 since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,
[26:33] 1 tn The traditional expression is “within the veil,” literally “into the house (or area) of the (special) curtain.”
[26:33] 2 tn Or “the Holy of Holies.”
[26:1] 3 sn This chapter is given over to the details of the structure itself, the curtains, coverings, boards and walls and veil. The passage can be studied on one level for its function both practically and symbolically for Israel’s worship. On another level it can be studied for its typology, for the tabernacle and many of its parts speak of Christ. For this one should see the commentaries.
[26:1] 4 tn The word order in Hebrew thrusts the direct object to the front for particular emphasis. After the first couple of pieces of furniture are treated (chap. 25), attention turns to the tabernacle itself.
[26:1] 5 tn This is for the adverbial accusative explaining how the dwelling place is to be made.
[26:1] 6 sn S. R. Driver suggests that the curtains were made with threads dyed with these colors (Exodus, 280). Perhaps the colored threads were used for embroidering the cherubim in the curtains.
[26:1] 7 tn The construction is difficult in this line because of the word order. “Cherubim” is an adverbial accusative explaining how they were to make the curtains. And מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב (ma’aseh khoshev) means literally “work of a designer”; it is in apposition to “cherubim.” The Hebrew participle means “designer” or “deviser” so that one could render this “of artistic designs in weaving” (S. R. Driver, Exodus, 280-81). B. Jacob says that it refers to “artistic weavers” (Exodus, 789).
[6:1] 8 tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.
[6:1] 9 tn Grk “were multiplying.”
[6:1] 10 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.
[6:1] sn The Greek-speaking Jews were the Hellenists, Jews who to a greater or lesser extent had adopted Greek thought, customs, and lifestyle, as well as the Greek language. The city of Alexandria in Egypt was a focal point for them, but they were scattered throughout the Roman Empire.
[6:1] 11 tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.
[6:1] 12 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.
[6:1] 14 tn Grk “in the daily serving.”
[6:1] sn The daily distribution of food. The early church saw it as a responsibility to meet the basic needs of people in their group.
[6:1] 15 tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.
[6:1] 16 tn Grk “were multiplying.”
[6:1] 17 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.
[6:1] sn The Greek-speaking Jews were the Hellenists, Jews who to a greater or lesser extent had adopted Greek thought, customs, and lifestyle, as well as the Greek language. The city of Alexandria in Egypt was a focal point for them, but they were scattered throughout the Roman Empire.
[6:1] 18 tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.
[6:1] 19 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.
[6:1] 21 tn Grk “in the daily serving.”
[6:1] sn The daily distribution of food. The early church saw it as a responsibility to meet the basic needs of people in their group.
[10:19] 22 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.